Em Giessen, as ruas não têm nome
Bono Vox, vocalista do U2, costuma dizer que o seu emprego como artista, ao contrário "do outro", é sobretudo um divertimento. Por conta deste espírito de alegria, acredito que este tributo de duas belas holandesas, filmado na pequena Giessen, seja apropriado. O importante é que, de um jeito ou de outro, os símbolos são passados adiante...
U2 - "Where the streets have no name" ("Onde as ruas não têm nome"), versão de Kim e Lizanne:
Tradução da letra:
Eu quero correr, eu quero me esconder
Eu quero derrubar os muros
Que me seguram por dentro
Eu quero alcançar
e tocar a chama
Onde as ruas não têm nome
Eu quero sentir a luz do sol no meu rosto
Eu vejo a nuvem de poeira
desaparecer sem deixar pista
Eu quero me abrigar
Da chuva ácida
Onde as ruas não têm nome [x3]
Nós ainda estamos construindo e queimando o amor
Queimando o amor
E quando eu vou lá
Eu vou lá com você
(Isso é tudo o que eu posso fazer)
A cidade está inundada, e nosso amor se enferruja
Nós fomos derrubados e assoprados pelo vento
Esmagados em poeira
Eu te mostrarei um lugar
Acima das planícies desérticas
Onde as ruas não têm nome [x3]
0 comentários:
Postar um comentário
Toda reflexão é bem-vinda:
Voltar a Home