Lançamento: Rumi - A dança da alma
Após cerca de 9 meses de seleções, traduções e comentários, o meu livro acerca da assombrosa poesia de Rumi está pronto e disponível nas versões impressa e digital:
Comprar e-book (Kindle) Comprar livro (Amazon) Comprar livro (Clube de Autores)
» Baixe gratuitamente uma amostra do livro (28 páginas, PDF)
***
Jalal ud-Din Rumi foi um poeta e teólogo sufi que viveu na Anatólia (atual Turquia), no século XIII. Embora sua obra tenha sido escrita originalmente em persa, a importância de Rumi transcendeu fronteiras étnicas e nacionais. Seus poemas foram extensivamente traduzidos em várias das línguas do mundo e transpostos em vários formatos. Em 2007, Charles Haviland o descreveu como "o poeta mais popular da América" em artigo publicado no site da BBC.
Ele não estava distante da verdade, em 2013 uma única página dedicada a Rumi no Facebook contava cerca de um milhão de seguidores. Apesar de pouco conhecido no Brasil, os livros com a poesia de Rumi são best-sellers nos EUA há décadas. Numa pesquisa na Amazon.com por "Rumi", encontramos mais de 5 mil resultados. E aqui no Brasil, as traduções de Rumi podem ser contadas nos dedos de uma só mão. Estou entrando nesta dança também para fazer justiça a este poeta tão magnífico, e tão pouco traduzido para o português.
Acompanham os poemas, selecionados e traduzidos por mim, meus comentários inspirados em sua luz grandiosa. Ao longo do livro, falo também sobre a vida de Rumi, e de seu encontro com Shams de Tabriz, o catalisador de toda a sua divina embriaguez no Amor...
Rafael Arrais
***
Seguem abaixo trechos curtos de alguns poemas, escolhidos intuitivamente:
Além das ideias de certo e errado,
há um campo. Eu lhe encontrarei lá.
Quando a alma se deita naquela grama,
o mundo está preenchido demais para que falemos dele.
Ideias, linguagem, e mesmo a frase “cada um”
não fazem mais nenhum sentido.
***
Bata suas asas de amor e as faça fortes.
Esqueça a ideia das escadas religiosas.
O amor é o telhado. Seus sentidos são calhas d’água.
Beba a chuva diretamente do telhado.
Calhas são facilmente quebradas
e por vezes precisam ser trocadas.
Recite este poema em seu peito.
Não se preocupe como ele soa
passando por sua boca.
***
No momento em que ouvi minha primeira história de amor
eu comecei a procurar por você, mal sabendo
quão cego estava.
Os amantes não se encontram finalmente nalgum lugar.
Eles sempre estiveram um dentro do outro.
***
Tentei encontra-lo na cruz do Cristo, mas ele não estava lá.
Fui até os templos dos hindus e visitei os antigos pagodes (templos orientais),
mas não achei nem mesmo o seu rastro...
Eu escalei montanhas e o busquei nos vales
mas nem nas alturas nem nas terras baixas consegui encontra-lo.
Fui até a Caaba em Meca, mas não o vi.
Questionei os eruditos e os filósofos,
mas ele estava além do seu entendimento...
Então finalmente olhei para o meu coração
e lá estava ele.
Foi onde ele morava que o vi;
ele não poderia ser encontrado em nenhum outro lugar.
***
Veja também no Facebook:
» Galeria com as imagens internas do livro
Veja também no YouTube:
» Rumi e o misticismo islâmico (vídeo baseado em roteiro de Rafael Arrais)
***
Leiam também Rumi - Além das ideias de certo e errado:
Marcadores: Clube de Autores, espiritualidade, islamismo, livros, poesia, Rafael Arrais, Rumi, Rumi - A dança da alma, sufismo
17 comentários:
Muito inspirador!
Parabéns, amei, eu fiquei apaixonada pelo Rumi depois de assistir Drácula e ver seus votos de casamento " Não pense separadamente nesta e na próxima vida, pois uma dará para a outra a partida" Simplesmente Perfeito.
Onde encontrar o que perdi? Porém não se perde o que na dança se procura. Ele sempre esteve e estará lá. Eternamente girando, girando no presente sempre estará.
As salam, Os sufis ansaris do Brasil
www.estradadaharmonia.blogspot.com
Olá, muito grato pela divulgação, é sempre bom conhecer mais sufis por essas bandas de cá :)
Salam!
raph
Show!
Linda missão traduzi-lo,bom gosto inquestionável.Parabéns!
Obrigado Sheila, foi também um imenso prazer :)
Me lembrei do Santo Agostinho arde te amei, ó beleza tão antiga e tão nova!
Tarde demais eu te amei!
Eis que habitavas dentro de mim e eu te procurava fora!
Eu, disforme, lançava-me sobre as belas formas das tuas criaturas.
Estavas comigo, mas eu não estava contigo. Retinham-me longe de ti as tuas criaturas, que não existiriam se em ti não existissem.
Tu me chamaste, e teu grito rompeu a minha surdez.
Fulguraste e brilhaste e tua luz afugentou minha cegueira.
Espargiste tua fragrância e, respirando-a, suspirei por ti.
Eu te saboreei, e agora tenho fome e sede de ti.
Tu me tocaste, e agora ardo no desejo de tua paz.
Santo Agostinho
Não foi a toa Madá, todos os poetas da alma, afinal, falam sobre a mesma Alma :)
Raph, seu livro tem a tradução do life & death, do rumi?
Olá, não tem não. Muitas pessoas já perguntaram sobre este poema, provavelmente porque se encontra num filme (Drácula). Ocorre que no filme tem somente um trecho dele, acredito que misturado com o trecho de outro poema.
Em todo caso, tem ele completo em inglês, aqui:
http://www.rumi.org.uk/life&death.htm
Verei se um dia traduzo ele e publico aqui no blog :)
Abs!
raph
Na verdade eu já havia traduzido parte dele, ao menos a parte que tem alguns dos trechos do filme. Está aqui no blog sob o título de "Veja o amor":
http://textosparareflexao.blogspot.com/2015/09/veja-o-amor.html
Abs
raph
gstaria de saber qual é o livro de Rumi que contém este poema: " não pense separadamente nesta e na próxima vida, pois uma dar a outra a partida.
Olá,
Muitas pessoas já perguntaram sobre este poema, provavelmente porque se encontra num filme (Drácula). Ocorre que no filme tem somente um trecho dele, acredito que misturado com o trecho de outro poema.
Em todo caso, tem ele completo em inglês, aqui:
http://www.rumi.org.uk/life&death.htm
Na verdade eu já havia traduzido parte dele, ao menos a parte que tem alguns dos trechos do filme. Está aqui no blog sob o título de "Veja o amor":
http://textosparareflexao.blogspot.com/2015/09/veja-o-amor.html
Abs
raph
Boa tarde !
Eu estou mantendo contato recentemente com um muçulmano sufista da ordem Nasqhbandi Brasil e tenho curiosidade pelo assunto Sufismo, as ordens , os mestres, a dança , os dervixes como tudo isso se processa.
Obrigada por compartilhar.
Olá Dina, vc pode saber mais em ambos os livros, mas principalmente no segundo ("Rumi - Além das ideias de certo e errado"), e tb na própria Ordem Naqshbandi: https://naqshbandibrasil.org/
Salam!
Postar um comentário
Toda reflexão é bem-vinda:
Voltar a Home